Translation
ja
Default locale
ja, ja
Fallback locales
Messages
Defined 11
These messages are correctly translated into the given locale.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
ja | validators | 1 | The CSRF token is invalid. Please try to resubmit the form. | CSRFトークンが無効です、再送信してください。 |
ja | validators | 2 |
This value is too long. It should have {{ limit }} character or less.|This value is too long. It should have {{ limit }} characters or less.
(pluralization is used)
[ "%count%" => 16 "{{ value }}" => ""get mobic find saturday delivery"" "{{ limit }}" => "16" ] [ "%count%" => 16 "{{ value }}" => ""get mobic find saturday delivery"" "{{ limit }}" => "16" ] |
値が長すぎます。16文字以内でなければなりません。 |
ja | validators | 2 |
form_error.not_contain_spaces
[ "{{ value }}" => ""get mobic find saturday delivery"" ] [ "{{ value }}" => ""get mobic find saturday delivery"" ] |
スペース、タブ、改行は含めないで下さい。 |
ja | validators | 2 |
form_error.kana_only
[ "{{ value }}" => ""gRlHGWznVgJ"" ] [ "{{ value }}" => ""iFGndIbex"" ] |
カタカナで入力してください。 |
ja | validators | 1 |
This value should not be blank.
[ "{{ value }}" => "null" ] |
入力されていません。 |
ja | messages | 2 | common.select__all_products | 全ての商品 |
ja | messages | 1 | common.postal_code_sample | 例:5300001 |
ja | messages | 1 | common.select__pref | 都道府県を選択 |
ja | messages | 1 | common.phone_number_sample | 例:11122223333 |
ja | messages | 1 | common.delete_confirm | 削除してもよろしいですか? |
ja | messages | 1 | front.product.out_of_stock | ただいま品切れ中です。 |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 35
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
ja | messages | 2 | キーワードを入力 | キーワードを入力 |
ja | messages | 2 | 新規会員登録 | 新規会員登録 |
ja | messages | 2 | お気に入り | お気に入り |
ja | messages | 2 | ログイン | ログイン |
ja | messages | 1 | 現在カート内に商品はございません。 | 現在カート内に商品はございません。 |
ja | messages | 2 | お問い合わせ | お問い合わせ |
ja | messages | 1 | 内容によっては回答をさしあげるのにお時間をいただくこともございます。 また、休業日は翌営業日以降の対応となりますのでご了承ください。 | 内容によっては回答をさしあげるのにお時間をいただくこともございます。 また、休業日は翌営業日以降の対応となりますのでご了承ください。 |
ja | messages | 1 | お名前 | お名前 |
ja | messages | 3 | 必須 | 必須 |
ja | messages | 1 | 姓 | 姓 |
ja | messages | 1 | 名 | 名 |
ja | messages | 2 | 値が長すぎます。16文字以内でなければなりません。 | 値が長すぎます。16文字以内でなければなりません。 |
ja | messages | 2 | スペース、タブ、改行は含めないで下さい。 | スペース、タブ、改行は含めないで下さい。 |
ja | messages | 1 | お名前(カナ) | お名前(カナ) |
ja | messages | 1 | セイ | セイ |
ja | messages | 1 | メイ | メイ |
ja | messages | 2 | カタカナで入力してください。 | カタカナで入力してください。 |
ja | messages | 1 | 住所 | 住所 |
ja | messages | 1 | 〒 | 〒 |
ja | messages | 1 | 郵便番号検索 | 郵便番号検索 |
ja | messages | 1 | 市区町村名(例:大阪市北区) | 市区町村名(例:大阪市北区) |
ja | messages | 1 | 番地・ビル名(例:西梅田1丁目6-8) | 番地・ビル名(例:西梅田1丁目6-8) |
ja | messages | 1 | 電話番号 | 電話番号 |
ja | messages | 1 | メールアドレス | メールアドレス |
ja | messages | 1 | 入力されていません。 | 入力されていません。 |
ja | messages | 1 | お問い合わせ内容 | お問い合わせ内容 |
ja | messages | 1 | ご注文に関するお問い合わせには、必ず「ご注文番号」をご記入くださいますようお願いいたします。 | ご注文に関するお問い合わせには、必ず「ご注文番号」をご記入くださいますようお願いいたします。 |
ja | messages | 1 | 確認ページへ | 確認ページへ |
ja | messages | 1 | 当サイトについて | 当サイトについて |
ja | messages | 1 | プライバシーポリシー | プライバシーポリシー |
ja | messages | 1 | 特定商取引法に基づく表記 | 特定商取引法に基づく表記 |
ja | messages | 1 | カテゴリ一覧 | カテゴリ一覧 |
ja | messages | 1 | カートを見る | カートを見る |
ja | messages | 1 | ホームに戻る | ホームに戻る |
ja | messages | 1 | ページトップへ | ページトップへ |